失墜の魔術師―シャドウランリプレイ集〈1〉
2007年3月24日 今日の「本」(活字) コメント (6)
■今日の本
ISBN:4829142863 文庫 グループSNE 富士見書房 1994/12 ¥588
それでも、”仲間”であった彼を見捨てることは、感情が許さなかった。
その場を離れられないあたしの手を、六堂が強く引いた。
■一人リプレイ祭り開催(笑)
バブリーズを読んでるうちに、ふつふつとシャドウランを読みたくなったのですよ。
あのころは……ドラマガはバイブルでした。黄金期でもありました。
ちょうどそのころに読んでた読者で御座います。
……はい、そこ、逆算しない!(笑)
というわけで、バブリーズを読んでいたら芋蔓式にこれにイメージがつながっちゃうんでしょうね。
閑話休題。
というわけで、シャドウランです。
サイバーパンクです。
企業同士の抗争、その裏家業。
銃と魔法の世界。
マトリックスを徘徊するデッカー。
かっちょいい。
ダークな世界観が素敵なゲームです。
読んでた当時は六堂とDヘッドが好きだったんだけど、今は殺ちゃんかなあ。かっちょいいなあ。
紫雲さんも渋くてよい。
久しぶりに読むにもかかわらず、読み始めたらなんとどんな話だったか思い出せるんですよ!
「ああ、こいつ裏切るんだったな」とか。
恐ろしい!
恐ろしいよ! 無駄なことに脳を使ってるよ!
そんなにのめりこんで読んでいたのか!
とりあえず続いて2巻を読みます。
2007年27冊目
ISBN:4829142863 文庫 グループSNE 富士見書房 1994/12 ¥588
21世紀の幕明け、それは人類の常識を一新する出来事の連続だった。謎の疫病による人口の激減、エルフやオークといった新人類の誕生、さらには魔法の復活。国家は力を失い、かわって巨大企業が人々の生活を支配、管理していた。そして西暦2050年。暗黒が支配するこの大都市を、密かに駆ける影があった。誰からともなく彼らのことをこう呼んだ―“シャドウランナー”と。SF&ファンタジーRPG『シャドウラン』のプレイ風景を臨場感あふれる内容で伝える新世代リプレイ、ここに開幕。
それでも、”仲間”であった彼を見捨てることは、感情が許さなかった。
その場を離れられないあたしの手を、六堂が強く引いた。
■一人リプレイ祭り開催(笑)
バブリーズを読んでるうちに、ふつふつとシャドウランを読みたくなったのですよ。
あのころは……ドラマガはバイブルでした。黄金期でもありました。
ちょうどそのころに読んでた読者で御座います。
……はい、そこ、逆算しない!(笑)
というわけで、バブリーズを読んでいたら芋蔓式にこれにイメージがつながっちゃうんでしょうね。
閑話休題。
というわけで、シャドウランです。
サイバーパンクです。
企業同士の抗争、その裏家業。
銃と魔法の世界。
マトリックスを徘徊するデッカー。
かっちょいい。
ダークな世界観が素敵なゲームです。
読んでた当時は六堂とDヘッドが好きだったんだけど、今は殺ちゃんかなあ。かっちょいいなあ。
紫雲さんも渋くてよい。
久しぶりに読むにもかかわらず、読み始めたらなんとどんな話だったか思い出せるんですよ!
「ああ、こいつ裏切るんだったな」とか。
恐ろしい!
恐ろしいよ! 無駄なことに脳を使ってるよ!
そんなにのめりこんで読んでいたのか!
とりあえず続いて2巻を読みます。
2007年27冊目
コメント
私もリプレイ全部とルールブックも読んでました。
フィジカルアデプトがお気に入りです。
こーきさんってTRPGERだったんですね。
近くに住んでいたら、セッションきっとお誘いするのにー。
ちなみに私はコンプRPG世代でした。
かっちょいいですよね、シャドウラン!
フィジカルアデプトはちょっとやってみたいです。
でもデッカーもやってみたい……。
ルールブックは友人が買ったのですが、結局遊ばずじまいでした。
セッション誘っていただけたらよかったんですけどねー。(でもゲーム中寝るかもしれません・笑)
近所じゃないのが悔やまれますね。
コンプは立ち読みをたまにしてました。
……で、TRPGERってなんて読むんですか?
テーブルトークロールプレイヤー?
日本語版も出るんですね。これを機にできると良いです。
>TRPGER
読み方、私も分かりません。
テーブルトークアールピージープレイヤーと書くと
非常に長くなるのでTRPGERだと分かりやすいかな、と。
巷ではTRPGをやる人のことを、なんと呼んでいるのでしょうね。
日本版をもしお買いになって、しかもわかりやすかったら、是非お教えください。
友人に買うように強く勧めますので(笑)
私はシャドウラン係じゃなかったはずだから……。
>TRPGER
何か、確かに書き文字としてはこれ以上わかりやすい表記はない気がします。
TRPGをする人のことは……個人的にはテーブルトーカーかな? とか思ったりしてますが、どうでしょう?
おそらく6000円前後ですよね。
朱鷺田さんならば質の良い翻訳をしてくださると思うので
内容をチェックしつつ、検討してみたいと思います。
エルフのストリートサムライとか使ってみたいなぁ。
しかし2007年中っていつになるのでしょうか…。
>TRPGER
ブログを書いている人がブロガーなので
ティーアールピージャーって感じでしょうか(笑)。
確かにテーブルトーカーであれば、TRPGをやっている人には
ほぼ通じる表現だと思いますね。
2007年 春より第4版の日本語版がアークライト/新紀元社にて展開(予定)
とのことですよ。
春ってもう今かもしれませんが(苦笑)
TRPGのルールって微妙に高価いのがたまにきず、ですよね。
>TRPGER
ティーアールピージャー!
ソレは新鮮! そうかもしれません!
テーブルトーカーより好きかも!